Quella è una donna fuori del comune. Anche se ha novantacinque anni.
A remarkable woman, she must be at least ninety-five.
Voglio quella donna fuori di qui, immediatamente.
I want that woman off this ward immediately.
Sig. Miller, accompagni questa donna fuori.
Mr. Miller, show this woman the way out of the hospital.
C'e' una donna fuori in cerca del Capitano Sharpe, Signore.
There's a woman outside looking for Captain Sharpe, sir.
Ma nessuno vede un'auto scaraventare una donna fuori strada.
But no one saw a pretty woman being forced off the road.
Ha attirato la donna fuori dalla casa per dividerla dal figlio.
That thing lured that woman out of the house to separate her from her son.
Myron Stefaniuk pesca una donna fuori dal fiume che è scomparsa da 40 anni.
Myron Stefaniuk fishes a woman out of the river who's been gone for 40 years.
Per lui è più facile se ha una donna fuori.
It's easier for him if he has a sweetheart waiting on the outside.
Porta questa donna fuori da qui!
Get that woman out of here!
Adispettodellasfiducia di Victoria nelle sue capacità.....aveva conosciuto una donna fuori disposta ad aiutarlo a fuggire.
Despite her lack offaith in his abilities Burt had succeeded in meeting a woman through the fence and she had agreed to help him to abscond and there he was waiting at the agreed place at the agreed time
Buttate quella donna fuori di qui.
Get that woman out of here.
C'è una strana donna fuori da casa mia.
There's a strange woman by my door.
Beh, perché una donna fuori di testa e senza figli ci ha detto di farlo.
Well, because some crazy woman with no kids told us to.
Un uomo e una donna fuori per una birra senza che sia un appuntamento?
A guy and a girl can go out for a drink without it being a date?
Potrebbe scortare questa donna fuori dalla scena del crimine?
Would you escort this woman off my crime scene.
Credo di sapere chi fosse quella donna... fuori.
I think I know who that woman was, outside.
Contributor In Brasile, un uomo chiede a una donna fuori e si prevede di pagare per la data.
Contributor In Brazil, a man asks a woman out and is expected to pay for the date.
Magari lei potra' collegarlo al professore. Sergente, c'e' una donna fuori, dice che suo figlio e' scomparso.
Sergeant, we got a lady outside, says her son's gone missing.
Dottor Holt, se saro' abbastanza in forma, pensa che... potrei portare questa giovane e bella donna fuori a cena stasera?
Um... Dr. Holt, uh, if I am well enough, do you think that... I could take this beautiful young woman out for dinner tonight?
Dovete sbattere quella donna fuori da qui o giuro che ucciderò lei e il suo maledetto canarino.
You have to get that woman out of this house or I swear I will kill her and her bloody canary.
Mouch, Otis, dobbiamo portare questa donna fuori di qui. Questo piano sta per crollare.
Mouch, Otis, we got to get this woman out of here, this floor's gonna give.
Credo che tu stia citando quella donna fuori contesto.
I believe you're quoting that woman out of context.
Vede una donna fuori dalla sua portata e, nonostante tutto, prova a conquistarla.
He saw a woman who seemed out of his reach, and yet, he went for it.
Ha buttato una donna fuori dall'auto in mezzo al traffico.
He pushed a woman out of the vehicle into traffic.
Il tizio che ha affittato l'appartamento a Cody Roberts ha detto di aver visto una donna fuori dall'edificio l'altra sera.
The guy who rented his apartment to Cody Roberts said that he saw a woman staking out the building the other night.
Crowley... una Grazia rubata e c'e' una... donna fuori, in auto.
There's a female outside in the car.
Porta il generale e la sua donna fuori dalla citta' e lasciali andare.
Take the general and his woman outside the city and let them go.
Portate questa donna fuori da qui.
Escort this woman out of here.
I tre giovani svedesi che hanno aggredito una donna fuori dal club gay dicono di non averlo fatto a causa della sua omosessualità, ma c'è un chiaro schema di minaccia contro la comunità omosessuale.
The three young Swedes who beat a woman outside a gay club, said the incident had nothing to do with homosexuality, but I think this is a threat to homosexuals as a group.
Quand'è stata l'ultima volta che hai portato una donna fuori?
When was the last time you asked a girl out?
Gia'. - Chi e' la donna fuori dall'obitorio?
Who's the woman outside the morgue?
Se puo' farti sentire meglio... nessuno giudica una donna fuori di testa se la sua vicina e' una spogliarellista.
Mm, for what it's worth, it might take the heat off of you. No one judges the woman from the looney bin when there's a stripper next door.
Porta quella donna fuori da casa mia.
Get that woman out of my house.
C'e' una donna fuori di se' che ti aspetta al tavolo quattro.
There's a distraught young lady waiting for you at table four.
Ho anche visto il volto di un'altra donna fuori dalla finestra.
I also saw another woman's face outside her window.
Poi guardalo e vedrai una donna fuori di testa.
Then you're gonna look in it, and you're gonna see a crazy woman.
0.72829985618591s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?